Mi đi lấy chồng, tao đi lấy vợ

Direct English translation

You go to take a husband, I go to take a wife.

Equivalent English version

We will go our separate ways

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự chia tay, mỗi người đi theo một ngả xây dựng cuộc sống riêng, thường nói về bạn bè hoặc đôi lứa không còn gắn bó như trước. Cũng dùng để diễn tả sự dứt khoát, ai lo phận nấy.
English explanation
It refers to parting ways, with each person going on to build a separate life, often said of friends or a couple who are no longer close as before. It is also used to express a clean break, with each person minding their own affairs.